Friday, September 27, 2024
x

رداً على الحوار حول كتاب الحياة و لماذا ترفضه الكنيسة القبطية الأرثوذكسية

In امريكا on . Tagged width:

ينشر موقع اقباط امريكا هذا الايضاح

الاخوة الاحباء
رداً على الحوار حول كتاب الحياة و لماذا ترفضه الكنيسة القبطية الأرثوذكسية
اولاً: كتاب الحياة هو ترجمة تفسيرية للكتاب المقدس و ليس النص الاصلى له
بمعنى ان مترجم هذا الكتاب قرأ النص الاصلى للكتاب المقدس ثم كتب ما فهمه فى كتاب أسماه “كتاب الحياة” و خطورة هذا الكلام ان صحة كتاب الحياة تعتمد على فهم صاحب الكتاب للكتاب المقدس و ليس ما قصده الروح القدس من الكتاب المقدس
بمعنى اوضح انه لو مترجم الكتاب فهم النص الاصلى بطريقة خاطئة سوف يكون التفسير خاطئ أيضاً و هذا هو الواقع

ثانياً: كتاب الحياة يخدم الفكر البروتستانتي
لكى اوضح هذا الامر و على سبيل المثال لا الحصر إرجع الى رسالة معلمنا بولس الرسول الى اهل رومية الاصحاح الثامن العدد الأول و قارن بين النصين
النص الاصلى:
إِذًا لاَ شَيْءَ مِنَ الدَّيْنُونَةِ الآنَ عَلَى الَّذِينَ هُمْ فِي الْمَسِيحِ يَسُوعَ، السَّالِكِينَ لَيْسَ حَسَبَ الْجَسَدِ بَلْ حَسَبَ الرُّوحِ.

كتاب الحياة:
إِذًا لاَ شَيْءَ مِنَ الدَّيْنُونَةِ الآنَ عَلَى الَّذِينَ هُمْ فِي الْمَسِيحِ يَسُوعَ.

لان البروتستانت لا يعترفون بقيمة الأعمال و اهميتها للخلاص فتم حذف باقى الاية لخدمة هذا الغرض و هناك امثلة اخرى كثيرة

لذلك وجب التوضيح لشعب الكنيسة القبطية ان هذا الكتاب ليس هو الكتاب المقدس و لكنه نسخة مترجمة حسب الفكر البروتستانتي

لكل من يريد نسخة من الانجيل العربى بعهديه القديم و الحديث اعتقد انه متواجد فى معظم مكتبات الكنائس القبطية
شكراً